Refugee Bus Tour
---english below---
Wir sind Refugee-Aktivist_innen und Unterstützer_innen aus Berlin(z.B.
vom Oranienplatz-Protest oder der besetzten Ohlauer-Schule).
Wir werden im April eine Bustour durch ganz Deutschland machen.
Info-Veranstaltung zur diesjährigen Refugee Bus Tour.
Ziel dieser Bustour ist es sich zu vernetzen mit:
- selbstorganisierten Refugee- und Migrant_innen-Gruppen
- Antifa/Antira-Gruppen
- Welcome-Gruppen
- Menschen in Lagern.
Wir wollen uns austauschen:
- Wie ist die Situation von Geflüchteten in eurer Stadt/ Region/Bundesland?
- Wie sind eure politische Strategien in Bezug auf das Thema Flucht und Migration?
- Was macht ihr?
- Was hat sich bei euch in den letzten Jahren getan?
- Wie ist eure Verbindung zu Menschen in Lagern bzw. zu Menschen außerhalb der Lager?
- Was sind momentan die größten Probleme (politisch/persönlich)?
- Wie ist die Reaktion von Politik, Medien und Anwohner_innen?
- Wie können wir gemeinsam eine Strategie gegen die neue
Asylgesetzverschärfung, Lager und Abschiebung entwickeln?7
Wir wollen diese Fragen gerne auch, wenn gewünscht, bezüglich der
Situation der letzten 3 Jahre in Berlin beantworten.
---english---
Hello,
We are refugee activists and supporters from Berlin (Oranienplatz
protest, occupied Ohlauer School).
In April we want to do a bus-tour through Germany.
On the tour we want to connect with
- Refugee and migrant collectives
- Anti-fascist & anti-racist groups
- Refugees Welcome groups
- People in Lagers
We want to talk about:
- The situation of refugees in your area.
- Your political strategies. What do you do?
- What has happened in your area over the last years?
- How is your connection to people inside/outside the Lagers?
- What are your major problems right now (personal/political)?
- How do politicians, news and neighbors react?
- Can we develop a common strategy against new asylum law restrictions, Lagers and deportation?
- We want to know your answers and tell you about the last three years in Berlin."